Популярные фразы на латыни

Воскресенье, 13 Август 2017 20:37
  • Добавить комментарий
  • «A contrario» — Доказывать от противного «A linea» — С новой строки «A nullo diligitur, qui neminem diligit» — Никто не любит того, кто сам никого не любит «A pedibus usque ad caput» — С ног до головы «A posteriori» — Исходя из опыта, на основании опыта «A prima facie» — На первый взгляд «A priori» — Заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта

    «A contrario» — Доказывать от противного
    «A linea» — С новой строки
    «A nullo diligitur, qui neminem diligit» — Никто не любит того, кто сам никого не любит
    «A pedibus usque ad caput» — С ног до головы
    «A posteriori» — Исходя из опыта, на основании опыта
    «A prima facie» — На первый взгляд
    «A priori» — Заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта
    «A solis ortu usque ad occasum» — От восхода солнца до заката
    «Ab absurdo» — От противного (метод доказательства)
    «Ab altero expectes, alteri quod feceris» — Жди от другого того, что сам ты сделал другому
    «Ab exterioribus ad interiora» — От внешнего к внутреннему
    «Ab hoc et ab hoc» — Так и сяк, без толку, кстати и некстати
    «Ab imo pectore» — С полной искренностью, от души
    «Ab incunabulis» — С колыбели, с самого начала
    «Ab initio» — С возникновения, от начала
    «Ab origine» — С самого начала, с азов
    «Ab ovo» — С самого начала. (букв.: от яйца)
    «Ab ovo usque ad mala» — От начала до конца (букв.: от яйца до яблок; у римлян обед начинался с яиц, кончался яблоками)
    «Ab urbe condita» — С незапамятных времён (букв.: с основания города (Рима))
    «Abiit, excessit, evasit, erupit» — Ушел, скрылся, спасся, бежал


    «Absentem laedit, qui cum ebrio litigat» — Кто спорит с пьяным, тот воюет с отсутствующим
    «Absit omen» — Не будем считать это дурной приметой/дурным предзнаменованием = чур меня
    «Absolvo te» — Отпускаю грехи твои
    «Absque omni exceptione» — Без всякого сомнения
    «Abusus in Baccho» — Злоупотребление вином
    «Acta diurna» — Происшествия дня, хроника
    «Actum atque tractatum» — Сделано и обсуждено
    «Ad absurdum» — Приведение к нелепому выводу
    «Ad avisandum» — Для предуведомления
    «Ad calendas graecas» — Никогда (букв.: до греческих календ)
    «Ad captandum (vulgus)» — Из желания угодить (толпе)
    «Ad cogitandum et agendum homo natus est» — Для мысли и действия рожден человек
    «Ad disputandum» — Для обсуждения
    «Ad exemplum» — По образцу; для примера
    «Ad extra» — До крайней степени
    «Ad fontes» — Обращаться к источникам, к оригиналам
    «Ad gloriam» — Во славу
    «Ad hoc» — К этому, для данного случая, для этой цели
    «Ad hominem» — Применительно к человеку
    «Ad honores» — Ради почета


    «Ad infinitum» — До бесконечности, без конца
    «Ad instantiam» — По ходатайству
    «Ad Kalendas Graecas» — На неопределенный срок, никогда (досл.: до греческих календ, которых у греков не было)
    «Ad libitum» — По желанию, по усмотрению, на выбор
    «Ad litteram» — Буквально, дословно
    «Ad meliorem» — К лучшему
    «Ad memorandum» — Для памяти
    «Ad notam» — К сведению
    «Ad notanda» — Следует заметить
    «Ad notata» — Примечание
    «Ad patres» — К праотцам, умереть
    «Ad referendum» — Для доклада
    «Ad rem» — По существу дела, к делу
    «Ad tertium» — В-третьих
    «Ad unguem» — До ноготка, до точности
    «Ad usum» — Для использования, для употребления
    «Ad usum externum» — Для наружного применения
    «Ad usum internum» — Для внутреннего применения
    «Ad usum proprium» — Для собственного употребления
    «Ad valorem» — No достоинству


    «Ad vocem» — К слову заметить
    «Adprime in vita esse utile, ut ne quid nimis» — Главное правило в жизни, ничего сверх меры
    «Aequo animo» — Равнодушно, терпеливо
    «Alea jacta est» — Жребий брошен; принято бесповоротное решение
    «Alia tempora» — Времена переменились(т. е. все изменяется)
    «Alias» — По—другому, иначе, кроме того
    «Alibi» — В другом месте
    «Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt» — Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной
    «Alma mater» — Кормящая мать, мать-кормилица (почтительно об учебном заведении)
    «Alter ego» — Мой двойник, другой я
    «Altera pars» — Другая (противная) сторона
    «Amantes sunt amentes» — Влюбленные — это безумные
    «Amat victoria curam» — Победа любит старание (заботу)
    «Amicos res secundae parant, adversae probant» — Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их
    «Amicus certus in re incerta cernitur» — Истинный (верный) друг познается в беде
    «Amicus humani generis» — Друг рода человеческого
    «Amicus Plato, sed magis amica veritas» — Мне дорог Платон, но истина еще дороже; правда превыше всего (доcл.: друг Платон, но правда дороже)
    «Amor dolor» — Любовь — страдание
    «Amor omnia vincit» — Все побеждает любовь
    «Amor tussisque non celantur» — Любовь и кашель не скроешь


    «Amor wincit omnia» — Любовь побеждает всё
    «Amori omnia desunt, sapienti nihil» — Жадному всего мало, мудрому — ничего
    «Anima mundi» — Душа мира
    «Animadver tuntur in desertis» — Их замечают в пустыне
    «Animae dimidium meae» — Половина души моей
    «Anni currentis (a. c.)» — Сего (текущего) года
    «Anni futuri (a. f.)» — Будущего года
    «Antiquo more» — По старинному обычаю
    «Arbor vitae» — Дерево жизни
    «Argumenta ponderantur, non numerantur» — Сила аргументов не в числе, а в весомости
    «Argumentum ad absurdum» — Доказательство нелепостью
    «Argumentum ad ignorantiam» — Довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника
    «Ars longa, vita brevis est» — Область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка
    «Ars Phoebea» — Солнечное (врачебное) искусство
    «Art longa, vita brevis» — Жизнь коротка, искусство вечно.
    «Arte» — Мастерски, искусно
    «Arte et humanitate, labore et scientia» — Искусством и человеколюбием, трудом и знанием
    «Artist est artem tegero» — Скрыть искусство — это искусство
    «Asinus asino pulcherrimus» — Ослу осел красивее всех
    «Audaces fortuna juvat» — Смелым судьба помогает


    «Audentes fortuna juvat» — Смелым помогает судьба
    «Audi, vide, sile» — Слушай, смотри и молчи
    «Audiatur et altera pars» — Следует выслушать и противную сторону
    «Auferte malum ex vobis» — Искорените (исторгните) зло из среды вашей
    «Aurea mediocritas» — Золотая середина
    «Auscultare disce» — Учись (внимательно) слушать
    «Aut caesar aut nihil (nullus)» — Или всё, или ничего (букв.: или Цезарь, или никто)
    «Aut prodesse volunt aut delectare poetae» — Поэты желают быть или полезными, или приятными
    «Aut vincere aut mori» — Умереть или победить; победа или смерть
    «Auгea mediocritas» — Золотая середина
    «Avaria copia non minuitur» — Богатство не уменьшает жадность
    «Avaro omnia desunt» — Жадному всего мало
    «Ave atque vale» — Живи и здравствуй
    «Avis rara» — Редкая птица, редкость
    «Aperto libro» — С листа, без подготовки
    «Beata stultica» — Блаженная глупость
    «Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus» — Счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести
    «Bellum frigidum» — Холодная война
    «Bellum internecium» — Губительная война, война на на истребление
    «Bellum omnium contra omnes» — Война всех против всех


    «Bene vobis» — Пусть все будет хорошо
    «Benedicite!» — В добрый час!
    «Bis» — Дважды
    «Bis dat, qui cito dat» — Кто быстро дает, тот дважды даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро
    «Bonum initium est dimidium facti» — Хорошее начало — половина дела
    «Bonus vir semper tiro» — Порядочный человек всегда простак
    «Bona fide» — Доверчиво, искренне; добросовестно; достойным образом
    «Bona mente» — С добрыми намерениями
    «Brevi manu» — Без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой)
    «Brevis esse laboro, obscurus fio» — Если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным
    «Caeca est invidia» — Зависть слепа
    «Cantica giginit amor» — Любовь рождает песни
    «Capiat qui capere potest» — Лови, кто может поймать
    «Carori est auro juventus» — Молодость дороже золота
    «Carpamus dulcia — nostrum est quod vivis» — Будем веселиться: нынешний день — наш
    «Castigare ridendo mores» — Смехом исправлять нравы
    «Casu» — Случайно
    «Casus» — Случай
    «Casus belli» — Повод к войне, к конфликту
    «Causa causalis» — Причина причин, главная причина


    «Cave!» — Будь осторожен! Остерегайся!
    «Caveo non timeo» — Остерегаюсь, но не страшусь
    «Cessante causa, cessat effectus» — С прекращением причины прекращается действие
    «Ceteris paribus» — При прочих равных условиях
    «Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu» — Пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем — вооруженной (скальпелем) рукой
    «Cibi condimentum est fames» — Голод — наилучшая приправа к еде
    «Circulus vitiosus» — Порочный круг
    «Cis» — По эту сторону
    «Citato loco» — В цитированном месте, там же
    «Citius, altius, fortius!» — Быстрее, выше, сильнее! (девиз олимпийских игр)
    «Cogito, ergo sum» — Я мыслю, следовательно, существую
    «Cognomine» — По призванию
    «Cognosce te ipsum» — Познай самого себя
    «Con amore» — С любовью
    «Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur» — При согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются
    «Concordia victoriam gignit» — Согласие порождает победу
    «Conditio sine qua non» — Обязательное условие
    «Confer!» — Смотри! Сравни! (при ссылке в научных работах)
    «Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, non potest adminiculari» — Внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой
    «Conjugium sine prole est quasi dies sine sole» — Брак без детей, как день без солнца


    «Consensu omnium» — С общего согласия
    «Consuetudo est altera natura» — Привычка — вторая натура
    «Consumor aliis inserviendo» — Служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам
    «Contra spem» — Вопреки ожиданию
    «Contra spem spero» — Надеюсь вопреки ожиданию
    «Contra vim mortis non est medicamen in hortis» — Против силы смерти в огородах (садах) нет лекарств
    «Contraria contrariis curantur» — Противоположное лечится противоположным
    «Contumeliam nec ingenuus fert, nec fortis facit» — Честный человек не терпит оскорбления, а мужественный не причиняет его
    «Copia verborum» — Многословие
    «Cor habe» — Будь благоразумен
    «Coram populi» — В присутствии народа
    «Corpus delicti» — Состав преступления; вещественное доказательство
    «Credo» — Верую
    «Credo quia verum» — Верь, ибо это истина
    «Cui bono» — Кто от этого выиграет?, в чьих это интересах?
    «Cui bono? Cui prodest?» — Кому хорошо? Кто от этого выиграет?
    «Cuivis dolori remedeum est patientia» — От всякой боли средство есть — терпение
    «Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare» — Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке
    «Cum grano salis» — С крупинкой соли; остроумно, с умом, с оговорками
    «Cupido atque ira consultores pessimi» — Страсть и гнев — наихудшие советчики


    «Currente calamo» — Наспех (доcл.: беглым пером)
    «Curriculum vitae» — Жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография (досл.: бег жизни)
    «Carpe diem» — Лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня
    «Cetera desiderantur» — Об остальном остается только желать
    «De (ex) nihilo nihil» — Из ничего — ничто; ничто не возникает из ничего
    «De actu et visu» — По опыту и наблюдениям
    «De die in diem» — Изо дня в день
    «De facto» — Фактически, на деле
    «De gustibus et coloribus (non) est disputandum» — О вкусах и цветах (не) спорят
    «De gustibus non est disputandum» — О вкусах не спорят
    «De lana caprina» — О пустяках (доcл.; о козьей шерсти)
    «De lingua slulta incommoda multa» — Из—за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности
    «De mortius aut bene aut nihil» — О мёртвых дурного не говорят
    «De mortuis nil nisi bonum» — О мертвых ничего, кроме хорошего
    «De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio» — Отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково
    «De visu» — Воочию, своими глазами, как очевидец
    «Debes, ergo potes» — Должен, значит можешь
    «Debito tempore» — В должное врeмя
    «Deffuncti injuria ne afficiantur» — Правонарушение мертвого неподсудно
    «Delenda est carthago» — Карфаген должен быть разрушен


    «Des partem leonis» — Отдай львиную долю
    «Desiderata» — Пожелания, намерения
    «Detur digniori» — Да будет дано достойнейшему
    «Deus ex machina» — Неожиданное вмешательство (доcл.; бог из машины)
    «Devictus beneficio» — Побежден благодеянием
    «Diagnosis ex juvantibus» — Диагноз на основании помогающих средств
    «Dictum — factum» — Сказано — сделано
    «Dies diem docet» — День день учит
    «Difficile est proprie communia dicere» — Хорошо выразить общеизвестные истины трудно
    «Dimicandum» — Надо бороться
    «Dimidium facti, qui coepit, habet» — Начало — половина дела
    «Disce, sed a doctis, indoctos ipse doceto» — У знающих учись, а незнающих сам учи
    «Discernit sapiens res, quas confundit asellus» — Умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает
    «Discordat avaro parcus» — Бережливый не похож на скупого
    «Divide et impera» — Разделяй и властвуй
    «Divinum opus sedare dolorem» — Божественное дело — успокаивать боль
    «Dixi» — Сказал; все сказано, добавить нечего
    «Dixi et animam levavi» — Я сказал и облегчил свою душу (успокоил совесть)
    «Do manus» — Даю руки, т. е. ручаюсь
    «Do ut des» — Даю, чтобы ты дал


    «Do ut facias» — Даю, чтобы ты сделал
    «Docendo discimus» — Уча, мы сами учимся
    «Domi suae quilibet rex» — В своем доме каждый царь
    «Dones eris felix, multos numerabis amicos» — Пока счастлив будешь, много будет друзей у тебя
    «Dulce est nomen pacis» — Сладостно имя мира
    «Dulce et decorum est pro patria mori» — Отрадно и почетно умереть за отечество
    «Dulce laudari a laudato viro» — Приятно получить похвалу от человека, достойного похвалы
    «Dum docent, discunt» — Уча, учатся
    «Dum per aetatem licem» — Пока позволяет юность
    «Dum spiro, spero» — Пока дышу — надеюсь
    «Duobus litigantibus tertius gaudet» — Двое дерутся, третий радуется
    «Duos lepores insequens, neutrum cepit» — За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
    «Dura lex, sed lex» — Закон суров, но это закон
    «De jure» — Юридически, по праву
    «E fructu arbor cognoscitur» — По плоду узнается дерево (яблоко от яблони недалеко падает)
    «Ebrietas est metropolis omnium vitiorum» — Пьянство — столица всех пороков
    «Ecce homo» — Вот человек
    «Edere oported, ut vivas, non viveri, ut edas» — Нужно есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть
    «Edimus, ut vivamus; non vivimus, ut edamus» — Мы едим чтобы жить, но не живем, чтобы есть
    «Ego me non fallo» — Я не ошибся. Я твердо утверждаю


    «Elephantum ex musca facis» — Делаешь из мухи слона
    «ene facit, qui ex aliorum erroribus sibi exemplum sumit» — Хорошо делает тот, кто учится на ошибках других
    «Epistula non erubescit» — Бумага не краснеет, бумага все терпит
    «Errare est humanum, errare est humanum» — Человеку свойственно ошибаться
    «Errare humanum est» — Человеку свойственно ошибаться
    «Errata» — Ошибки, опечатки
    «Est dolendi modus, non est timendi» — Для печали есть предел, для страха нет
    «Est in media verum» — Истина посредине
    «Est modus in rebus» — Всему есть предел; все имеет свою меру
    «Est rerum omnium magister usus» — Опыт — всему учитель
    «Et cetera (etc.)» — И так далее, и прочее
    «Et gaudium et solatium in litteris» — И радость, и утешение в науках
    «Et singula praeduntur anni» — И годы берут свое
    «Ex nihilo nihil fit» — Ничто не происходит из ничего
    «Ex ore parvulorum veritas» — Устами младенца глаголет истина
    «Ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent» — Исход крупных дел часто зависит от мелочей
    «Exceptio regulum probat» — Исключение подтверждает правило
    «Exceptis excipiendis» — За исключением того, что должно быть исключено
    «Exegi monumentum» — Воздвиг я памятник себе
    «Exempli causa» — Например, для примера


    «Exempli gratia (e. g.)» — Например
    «Exemplis discimus» — На примерах мы учимся
    «Exercitium est mater studiorum» — Упражнение — мать учения
    «Exitum asta probat» — Конец — всему делу венец
    «Expedite» — Скоро
    «Extra muros» — Публично (досл.: вне стен)
    «Eo ipso» — Вследствие этого, тем самым
    «Ex abrupto» — Без предисловий, без приготовлений, сразу, внезапно
    «Ex adverso» — Доказательство от противного
    «Ex auditu» — На слух
    «Ex cathedra» — Непререкаемо, (доcл.:с кафедры)
    «Ex consuetudine» — По привычке, по установленному обычаю
    «Ex juvantibus» — Судя по помощи
    «Ex libris» — Из книг
    «Ex nihilo nihil» — Из ничего — ничто; из ничего ничего и не получится
    «Ex officio» — По обязанности,
    «Ex oribus parvulorum» — Устами младенцев
    «Ex oriete lux» — C востока свет
    «Ex professo» — Со знанием дела,
    «Ex tempore» — В нужный момент, без приготовления, незамедлительно, тотчас


    «Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum» — Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам
    «Ex ungue leonem» — По когтям можно узнать льва (видна птица по полету)
    «Ex ungue leonem pingere» — По когтям изображать льва; судить о целом по его части
    «Ex voto» — По обещанию
    «Extra formam» — Без всяких формальностей
    «Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus» — Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы
    «Facilis descensus averni» — Легкость схождения в преисподнюю
    «Facio ut des» — Делаю, чтобы ты дал
    «Facio ut facias» — Делаю, чтобы ты сделал
    «Factum est factam» — Что сделано, то сделано (факт есть факт)
    «Fama clamosa» — Громкая слава
    «Fama volmat» — Слухами земля полнится
    «Familiariter» — Дружески, запросто
    «Fas atque nefas» — Дозволенное и недозволенное
    «Favete linguis» — Помолчите; придержите языки
    «Feci, quod potui, faciant meliora potentes» — Я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше
    «Felix, qui potuit rerum cognoscere causas» — Счастлив тот, кто мог познать причины вещей
    «Ferro et igni» — Мечом и огнём
    «Ferro ignique» — Огнем и мечом
    «Festina lente» — Спеши медленно


    «Fiat justitia, ruat caelum» — Пусть вопреки всему торжествует правосудие (букв.: пусть торжествует правосудие, хотя бы обрушилось небо)
    «Fiat lux!» — Да будет свет!
    «Fide, sed cui fidas, vide» — Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь
    «Fidelis et forfis» — Верный и смелыи
    «Finis coronat opus» — Конец венчает дело; конец — делу венец
    «Flagrante delicto» — На месте преступления, с поличным
    «Folio verso (f. v.)» — На следующей странице
    «Formaliter et specialiter» — Формально и в частности
    «Fors omnia versas» — Слепой случай меняет все (Воля слепого случая)
    «Fortiter in re, suaviter in modo» — Твердо в деле, мягко в обращении (упорно добиваться цели, действуя мягко)
    «Fortunam suam quisque parat» — Свою судьбу каждый находит сам
    «Frangas, non flectes» — Сломишь, но не согнешь
    «Fronti nula fides» — Наружность обманчива
    «Fructus temporum» — Плод времени
    «Fuga temporum» — Бег времени
    «Fuge, late, tace» — Беги, таись, молчи
    «Fugit irrevocabile tempus» — Бежит невозвратное время
    «Funditus» — До основания, совершенно
    «Gaudeamus igitur» — Давайте веселиться
    «Gaudet patientia duris» — Долготерпение торжествует


    «Generaliter» — Вообще
    «Genius loci» — Добрый гений (данного места)
    «Gloria victoribus» — Слава победителям
    «Grata, rata et accepta» — Угодно, законно и приемлемо
    «Gratis» — Бесплатно, даром, безвозмездно
    «Gratulari» — Возрадоваться (своему счастью)
    «Grosso modo» — В общих чертах
    «Gustus legibus non subiacet» — Вкус не подчиняется законам
    «Gutta cavat lapidem» — Капля точит камень
    «Habeat sibi» — Держи про себя
    «Habent sua fata libeli» — Книги имеют свою судьбу
    «Habent sua sidera lites» — Споры судьба решает
    «Habitus» — Внешний вид
    «Haec studia adulescentiam alunt» — Науки юношей питают
    «Heu conscienta animi gravis est servitus» — Хуже рабства угрызенья совести
    «Heu quam est timendus qui mori tutus putat!» — Тот страшен, кто за благо почитает смерть
    «Hic et nunc» — Без всякого промедления
    «Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae» — Вот место, где смерть охотно помогает жизни
    «Historia magistra vitae» — История — учитель (наставница) жизни
    «Homagium» — Дань уважения


    «Homines amplius oculis, quam auribus credunt» — Люди верят больше глазам, чем ушам
    «Homines non odi, sed ejus vitia» — Не человека ненавижу, а его пороки
    «Homines, dum docent, discunt» — Люди, уча, учатся
    «Hominis est errare» — Ловеку свойственно ошибаться
    «Homo hominis amicus st» — Человек человеку друг
    «Homo hominis lupus est» — Человек человеку волк
    «Homo sapiens» — Человек разумный
    «Homo sum et nihil humani a me alienum puto» — Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо
    «Homo, qui tacere nescit, legere nescit» — Человек, который не умеет молчать, не умеет говорить
    «Homo ornat locum, non locus hominem» — Не место красит человека, а человек — место
    «Honores mutant mores» — Почести портят человека
    «Honoris causa» — Ради почета, ради уважения
    «Horribile dictu» — Страшно сказать, страшно произнести
    «Hugiena amica valetudinis» — Гигиена подруга здоровья
    «Humana non sunt turpia» — Что человеческое, то не постыдное
    «Hoc est (h. e.)» — То есть, это значит
    «Hoc loco» — Здесь, в этом месте
    «Hoc volo, sic jubeo» — Этого я хочу, так приказываю
    «Ibi potest valere populus, ubi leges valent» — Там, где законы в силе, и народ силен
    «Ibi victoria, ubi concordia» — Там победа, где согласие


    «Ibidem» — Там же
    «Id est» — То есть
    «Idem» — То же самое, так же
    «Idem per idem» — Одно и то же
    «Ignorantia non est argumentum» — Незнание — это не доказательство
    «Ignotum per ignotius» — Объяснять неизвестное ещё более неизвестным
    «Imago animi vultus est» — Лицо — зеркало души
    «Imbrem in eribrum gerere» — Черпать воду решетом
    «Imperare sibi maximum imperium est» — Повелевать собою — величайшая власть
    «In abstracto» — Вообще, отвлеченно
    «In aeternum» — Навек, навсегда
    «In angello cum libello» — В уголке и с книжкой; уединившись с книгой
    «In aqua scribere» — Писать по воде (Вилами по воде писано)
    «In brevi» — Вкратце
    «In constanti labore spes» — В постоянном труде надежда
    «In deposito» — На хранение
    «In extenso» — Полностью, целиком, дословно
    «In extremis» — В последний момент
    «In favorem» — В пользу кого—либо, для пользы
    «In folio» — В целый лист (самый большой формат книги)


    «In hoc statu» — В таком положении
    «In hominum oro abire» — Стать притчей во языцех
    «In loco» — На месте
    «In me omnis spes mihi est» — Вся моя надежда на самого себя
    «In medias res» — В самую суть дела
    «In memoriam» — В память
    «In natura» — В действительности; натурой
    «In patria natus non est propheta vocatus» — Нет пророка в своем отечестве
    «In pleno» — В полном составе
    «In propria persona» — Собственной особой
    «In rerum natura» — В природе вещей
    «In spe» — В надежде, в будущем
    «In statu nascendi» — В состоянии зарождения, в самом начале, в момент образования
    «In statu quo ante» — В прежнем положении, в прежнем состоянии
    «In transitu» — На ходу
    «In tyrrannos» — Против тиранов
    «In usu» — В употреблении
    «In vino veritas, in aqua sanitas» — Истина в вине, в воде здоровье
    «In vitro» — В сосуде, в пробирке
    «In vivo» — На живом организме


    «In pace» — В мире, в покое
    «In corpore» — В полном составе, в целом
    «Incedo per ignes» — Шествую среди огня
    «Incertus animus dimidium sapientiae est» — Сомнение — половина мудрости
    «Incognito» — Тайно, скрывая свое настоящее имя
    «Incredibili dictu» — Невероятно
    «Inde ira» — Отсюда гнев
    «Index» — Указатель, список
    «Index librorum» — Список книг
    «Infandum renovare dolorem» — Ужасно вновь воскрешать боль
    «Injuria realis» — Оскорбление действием
    «Injuria verbalis» — Оскорбление словом
    «Inter arma silent leges» — Когда гремит оружие, законы молчат
    «Inter parietes» — В четырех cтенах
    «Invia est in medicina via sine lingua latina» — Непроходим в медицине путь без латинского языка
    «Ipse dixit» — Сам сказал (о непреложном авторитете)
    «Ipsissima verba» — Слово в слово
    «Ipso facto» — В силу очевидного факта
    «Ipso jure» — В силу закона
    «Ira initium insaniae est» — Гнев начало безумия



    «Is fecit, qui prodest» — Сделал тот, кому выгодно
    «Ite, missia est» — Идите, все кончено
    «Item» — Так же
    «Jactum tacendo crimen facias acrius» — Смолчав, усугубляешь преступление
    «Jucundiorem facit libertatem servitutis recordatio» — Воспоминания неволи делает свободу еще сладостнее
    «Jurare in verba magistri» — Клясться словами учителя
    «Jure» — По праву
    «Jure divino» — По божескому закону
    «Jus gentium» — Право народов
    «Jus humanum» — Человеческое право
    «Jus privatum» — Частное право
    «Jus publicum» — Публичное право
    «Jus vitae necisque» — Право над жизнью и смертью
    «Justum et tenacem propositi virum!» — Кто прав и твердо к цели идет!
    «Labor corpus firmat» — Труд укрепляет тело
    «Labor improbus» — Упорный труд
    «Labor non onus, sed deneficium» — Труд не бремя, а благодияние
    «Labor omnia vicit improbus» — Труд упорный все победит
    «Labor omnia vincit» — Труд побеждает всё
    «Labor omnia vincit improbus» — Все побождает упорный труд


    «Lapis offensionis (petra scandali)» — Камень преткновения
    «Lapsus» — Ошибка, промах
    «Lapsus calami» — Описка, ошибка в правописании
    «Lapsus linguae» — Оговорка, обмолвка, ошибка в разговоре
    «Lapsus memoriae» — Ошибка памяти
    «Larga manu» — Щедро
    «Lege» — По закону
    «Lege artis» — По всем правилам искусства, мастерски
    «Legem brevem esse oportet» — Закон должен быть кратким
    «Libenter id quod cupumus credimus» — Мы легко верим в то что хотим
    «Licitum sit» — Да будет дозволено
    «Littera scripta manet, verbum imbelle perit» — Написанная буква остается, сказанное слово исчезает
    «Locus minoris resistentiae» — Место наименьшего сопротивления
    «Loco citato (l.c.)» — В упомянутом месте
    «Loco laudato (l.l.)» — В названном месте
    «Lupus in fabula» — Легок на помине; (доcл.: как волк в басне)
    «Macte!» — Отлично! Прекрасно!
    «Magister dixit» — Это сказал учитель (ссылка на непререкаемый авторитет)
    «Magistra vitae» — Наставница жизни
    «Magna et veritas, et praevalebit» — Нет ничего превыше истины, и она восторжествует


    «Magna vis est conscientiae judices» — Сила совести судьи велика
    «Mala fide» — Неискренне, нечестно
    «Mala herba cito crescit» — Плохая (сорная) трава быстро растет
    «Male parta cito dilabuntur memoria» — Плохо приобретенное быстро забывается; быстро забываются знания, усвоенные нетвердо
    «Male parta male dilabuntur» — Что не честно приобретено, то прахом пойдет!
    «Malia prencipii — malus finis» — Дурное начало — дурной конец
    «Malo mori, quam foedari» — Предпочитаю смерть Бесчестью
    «Malum consilium est, quod mutari non potest» — Плохо то решение, которое нельзя изменить
    «Malum nullum est sine aliquo bono» — Нет худа без добра
    «Manu propria» — Собственноручно
    «Margaritas ante porcas» — Бисер перед свиньями (метать)
    «Maternis precibus nihil fortius» — Нет ничего сильнее просб матери
    «Mea culpa, mea maxima culpa» — Моя вина, моя величайшая вина
    «Media et remedia» — Способы и средства
    «Medica mente non medicamentis» — Лечи умом, а не лекарствами
    «Medice, cura te ipsum» — Врач, исцели самого себя
    «Medicus amicus et servus aegrotorum est» — Врач — друг и слуга больных
    «Medicus medico amicus est» — Врач врачу друг (помощник)
    «Medium tenere beati» — Середину занимают счастливцы
    «Meliora spero» — Надеюсь на лучшее


    «Melioribus utire fatis» — Пусть счастливая судьба твоя будет
    «Melius non incipient, quam desinent» — Лучше не начинать, чем останавливаться на пол пути!
    «Memento mori» — Помни о смерти
    «Memoria est signatarum rerum in mente vestigium» — Память, это след вещей, закрепленных в мысли
    «Mendaci homini verum quidem dicenti credere non solemus» — Лживому человеку мы не верим, даже если он говорит правду
    «Mendax in uno, mendax in omnibus» — Солгавший в одном, лжет во всем
    «Mens sana in corpore sano» — В здоровом теле — здоровый дух
    «Mensis currentis» — Текущего месяца
    «Meo voto» — По моему мнению
    «Minimum» — Самое малое
    «Mirabile dictu» — Достойно удивления
    «Miserabile dictu» — Достойно сожаления
    «Miseris succurrere disce» — Учись помогать несчастным (больным)
    «Mobilia et caeca fluetantea sorte» — Превратности слепой судьбы
    «Modus agendi» — Образ действий
    «Modus habe» — Соблюдай крайности
    «Modus in rebus» — Мера вещей = (примерно) во всём должна быть мера
    «Modus vivendi» — Образ жизни
    «Mondus domus est maxima homulli» — Человек—то мал, а дом его мир
    «Motu proprio» — По собственному побуждению


    «Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione» — В обычаях человеческих много разнообразия и много нелепостей
    «Multi multa scinut, nemo — omnia» — Многие много знают, никто не знает всего
    «Multos timere debet, quem multi timent» — Многих должен бояться тот, кого многие бояться
    «Multum in parvo» — Многое в малом
    «Multum vinum bibere, non diu vivere» — Много вина пить не долго жить
    «Multum, non multa» — Многое, но не много; глубокое содержание в кратком изложении
    «Mutatis mutandis» — С изменениями, с оговорками
    «Mutato nomine» — Под другим названием
    «Natura non nisi parendo vincitur» — Природу побеждают, только повинуясь ей
    «Natura sanat, medicus curat» — Природа исцеляет, врач лечит
    «Naturalia, non sunt turpia» — Что естественно, то не безобразно
    «Ne accesseris in consilium nisi vocatus» — Не ходи в совет, не будучи приглашенным
    «Ne cede malis» — Не падай духом в несчастье
    «Ne noceas, si juvare non potes» — Не вреди, если не можешь помочь; не вреди больному лишним лечением
    «Ne quid nimis» — Не нарушай меры; ничего слишком
    «Ne varietur» — Изменению не подлежит
    «Nec plus ultra» — Дальше некуда, крайняя степень
    «Nec sutor ultra crepidam» — Не суди о том, чего не знаешь
    «Necessitas non habet legem» — Необходимость не знает закона
    «Necessitatem ferre, non flere addecet» — Необходимость не знает закона


    «Nefas» — Несправедливость
    «Nemine contradicente» — Без возражений, единогласно
    «Neminem cito laudaveris, neminem cito accusaveris» — Никого быстро не ругай, никого быстро не хвали
    «Nemo judex in causa sua» — Никто не судья в своем деле
    «Nemo me impune lacessit» — Никто не оскорбит безнаказанно
    «Nemo nascitur doctus» — Никто не рождается ученым
    «Nervus rerum» — Главное дело; важнейшее средство
    «Nihil agenti dies longus est» — Ничего не делающему, жизнь в долг
    «Nihil est difficillius, quam magno dolore paria verba reperire» — Ничего нет труднее, чем найти в большом горе подходящие слова
    «Nihil humani» — Ничто человеческое (мне не чуждо)
    «Nihil semper suo statu manet» — Ничто не остается постоянно в своем состоянии
    «Nihil sine labore» — Ничто не даётся без труда
    «Nil admirari» — Ничему не удивляйся
    «Nil de nihito fil» — Ничто не возникает из ничего
    «Nil desperandum» — Не надо отчаиваться
    «Nil inultum remanebit» — Ничто не остается безнаказанным
    «Nil permanent sub sole» — Ничто не вечно под солнцем
    «Nil sapientiae odiosius acumine nimio» — Для мудрости нет ничего ненавистнее мудрствования
    «Nil spernat auris, nec tamen credat statim» — Выслушивать нужно все но не спешить с доверием
    «Noli me tangere» — Не тронь меня


    «Noli nocere» — Не вреди
    «Nolite judicare et non judicabimine» — Не судите, да не судимы будите
    «Nolo esse laudator, ne videar adulator» — Не хочу быть хвалителем, чтобы не казаться лжецом
    «Nomen est omen» — Имя говорит само за себя
    «Nomen nescio (N. N.)» — Некое лицо
    «Non bene olet, qui bene semper olet» — Нехорошо пахнет тот, кто всегда хорошо пахнет
    «Non bis in idem» — Не дважды об одном и том же
    «Non cuilibet pulsanti patet ianua» — Не каждому, кто стучит, открывается дверь
    «Non curatur, qui curat» — Не вылечивается тот, кто имеет заботы (досл.: кто заботится)
    «Non est ad astra mollis e terris via» — Не гладок путь от земли к звездам
    «Non licet in bello bis peccare» — На войне ошибаются только раз
    «Non liquet» — Не ясно
    «Non multa, sed multum» — Не много, но многое
    «Non omnia passum omnes» — Не всякий все может
    «Non omnia possumus» — Не на все мы способны
    «Non omnis error stultitia est» — Не всякая ошибка — глупость
    «Non progredi est regredi» — Не идти вперед — значит идти назад
    «Non refert quam multos, sed quam bonos habeas» — Важно не сколько у тебя книг, а на сколько они хороши
    «Non scholae, sed vitae discimus» — Мы учимся нe для школы, a для жизни
    «Non solum oportet, sed etiam necessese est» — Нельзя быть всем одновременно первыми


    «Non temere fama nasci solet» — Молва появляется не спроста (нет дыма без огня)
    «Non vi, sed arte» — Не силой, но искусством
    «Nosce te ipsum» — Познай себя
    «Nota bene (NB)» — Обрати внимание; хорошо заметь
    «Nudis verbis» — Голословно
    «Nulla aetas ad discendum sera» — Учиться никогда не поздно
    «Nulla ars loco discitur» — Ни одно искусство не может быть изучено на ходу
    «Nulla dies sine linea» — Ни дня без строчки
    «Nulla regula sine exceptione» — Нет правил без исключении
    «Nullum malum sine aliquo bono» — Нет худа без добра
    «Nullus juxra propriam voluntatem incedat» — Никто не должен входить по своей воле
    «Nunc plaudite!» — Теперь аплодируйте!
    «Nunquam petrorsum, semper ingrediendum» — Не шагу назад, всегда вперед
    «O sancta simplicitas!» — О Святая простота!
    «O tempora, o mores!» — О времена, о нравы!
    «Obscurum per obscurius» — Объяснять неясное ещё более неясным
    «Omne ignotum pro magnifico» — Все неизвестное кажется грандиозным
    «Omne magnifico est» — Всe неизвестное представляется величественным
    «Omne nimium nocet» — Всe излишнее вредит
    «Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci» — Общее одобрение заслуживает тот, кто соединил приятное с полезным


    «Omne vivum ex ovo» — Все живое вышло из яйца
    «Omnes et singulos» — Вместе и по отдельности
    «Omnia mea mecum porto» — Все мое ношу с собой
    «Omnia mutantur et nos mutantur in illis» — Всё меняется и мы меняемся
    «Omnia praeclara rara» — Все прекрасное редко
    «Omnia vincit amor et nos cedamus amori» — Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви
    «Omnis curatio est vel canonica vel coacta» — Всяко лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении
    «Omnium consensu» — С общего согласия
    «Omnium profecto artium medicina nobilissima» — Из всех наук, безусловно, медицина самая благородная
    «Opera et studio» — Трудом и старанием
    «Oportet vivere» — Надо жить
    «Optimum medicamentum quies est» — Покой — наилучшее лeкарство
    «Ora pro nobis» — Молись за нас
    «Oratores fuint, poetae nescuntur» — Ораторами становятся, поэтами рождаются
    «Ordo anima rerum est» — Порядок — душа всякого дела
    «Ora et labora» — Молись и трудись
    «Ora rotundo» — Во весь голос
    «Ore uno» — Единогласно (досл.: одним ртом)
    «Otia dant vitia» — Праздность порождает пороки
    «Otium cum dignitate» — Отдых с достоинством, отдых с почетом


    «Panem et circenses» — Хлеба и зрелищ (трудно говорить с желудками без ушей)
    «Panem quotidianum» — Хлеба насущного
    «Pares cum paribus maxime congregantur» — Равные более всего сходятся с равными
    «Pars pro toto» — Часть вместо целого
    «Parvo contentus» — Довольствуясь малым
    «Pauca cum aliis, multa tecum loquere» — Мало разговаривай с другими, больше с собой
    «Paulatim summa petuntur» — Вершины достигаются не сразу
    «Paupertas non est vitium» — Бедность — не порок
    «Pax huic domiu» — Мир этому дому
    «Pax vobiscum!» — Мир вам!
    «Pe moriturus, te salutante» — Идущие на смерть приветствуют тебя
    «Pecunia non olet» — Деньги не пахнут (слова императора Веспасиана, который ввел закон на общественные туалеты)
    «Pecuniae oboediunt omnia» — Деньгам повинуются все
    «Per aspera ad astra» — Через тернии к звездам
    «Per aversionem» — Ради отвлечения
    «Per fas et nefas» — Правдами и неправдами
    «Per risum multum cognoscimus stultum» — Пo беспричинному (букв.: частому) смеху мы узнаем глупца
    «Per se» — Само по себе, в чистом виде
    «Periculum in mora» — Опасность в промедлении
    «Perpetuum mobile» — Вечное движение


    «Personaliter» — Лично
    «Pestis eram vivus — moriens tua mors ero» — При жизни был для тебя несчастьем, умирая буду твоей смертью
    «Petitio principii» — Вывод из положения, которое еще нужно доказать
    «Pia desiderata» — Заветные мечты, благие пожелания
    «Plenus venter non studet libenter» — Полное брюхо к ученью глуxo
    «Plus sunatv, quam valet» — Больше звону, чем смысла
    «Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam» — Чаша. выпитая с утра, восстанавливает истощенные силы
    «Poeta nascitur non fit» — Поэтом рождаются, а не становятся
    «Porta itineri longissima» — Труден лишь первый шаг
    «Post factum» — После события
    «Post hoc, ergo propter hoc» — После этого — значит вследствие этого
    «Post hoc, non est propter hoc» — После этого — не значит из—за этого
    «Post hominum memoriam» — С незапамятных времен
    «Potius sero quam nunquam» — Лучще поздно, чем никогда
    «Praemia virtutis» — Награда за добродетель
    «Prima cartitas ad me» — Первая любовь — это я
    «Prima jussa sibi» — Будь первым исполнителем своих приказаний
    «Primo diluculo surgere saluberriumum est» — Вставать с рассветом — полезно
    «Primum agere» — Прежде всего действовать (действуй)
    «Primum non nocere» — Прежде всего не вредить


    «Primum vivere» — Прежде всего — жить (жизнь)
    «Primus inter pares» — Первый среди равных
    «Principium et fons» — Начало и источник
    «Prius quam incipias, consulto opus est» — Прежде чем начать, обдумай
    «Pro aris et focis» — За алтари и очаги
    «Pro bono publico» — Ради общего блага
    «Pro die» — На день (суточная доза лекарства)
    «Pro domo mea (sua)» — Для себя; в личных интересах; в защиту своих дел
    «Pro dosi» — На один прием (разовая доза лекарства)
    «Pro et contra» — За и против
    «Pro forma» — Для формы, для приличия, для вида
    «Pro memoria» — Для памяти, в память о чем—либо
    «Pro ut de lege» — Законным путем
    «Probatum est» — Одобрено
    «Profanum vulgus» — Всеопошляющая чернь
    «Propera pedem» — Торопись
    «Propter invidiam» — Из зависти
    «Propter necessitatem» — Вследствие необходимости
    «Pulchra res homo est, si homo est» — Прекрасное существо человек, если он — человек
    «Pulchre sedens melius agens» — Семь раз отмерь, один раз отрежь (русск.)


    «Punctum saliens» — Важный пункт, важное обстоятельство
    «Pauca verba» — Поменьше слов
    «Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat. Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet» — Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым
    «Quae non posuisti, ne tollas» — Что не положил, не бери
    «Quae veritati operam dat oratio, incomposita sit et simplex» — Речь, пекущаяся об истине, должно быть простой и безыскусной
    «Quantum satis» — Сколько нужно; вдоволь
    «Qui pro quo» — Одно вместо другого (подмена, например, символа)
    «Qui scribit, bis legis» — Кто пишет, тот дважды читает; кто записывает, тот лучше запоминает
    «Qui tacet — consentire videtur» — Молчание знак согласия
    «Quibuscumque viis» — Какими бы то ни было путями
    «Quid dubitas, ne feceris» — В чем сомневаешься, того не делай
    «Quid prodest» — Кому это выгодно? Кому это полезно?
    «Quilibet fortunae suae faber» — Каждый сам кузнец своего счастья
    «Quis hominum sine vitiis» — Кто из людей родился без пороков
    «Quo vadis?» — Камо грядеши?
    «Quod erat demonstrandum» — Что и требовалось доказать
    «Quod licet Jovi non licet bovi» — Что дозволено Юпитеру не позволено быку
    «Quot capita? Tot sensus» — Сколько голов, столько умов
    «Quot homines, tot sententiae» — Сколько людей, столько имнений
    «Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces» — Корни наук горьки. плоды сладки


    «Rapit hora diem» — Час увлекает за собой день
    «Ratio vivendi» — Смысл жизни
    «Rectus in curia» — Тверд в вере
    «Reductio ad absurdum» — Доведение до нелепости (как способ доказательства)
    «Rem cum cura age» — Веди дело заботливо
    «Remotis testibus» — Без свидетелей
    «Repetitio est mater studiorum» — Повторение — мать учения
    «Respice finem» — Подумай, чем это может кончиться
    «Respice finem» — Предусматривай конец
    «Restitutio ad integrum» — Полнoe восстановление
    «Restrictive et conditionaliter» — Ограничительно и условно
    «Ridens verum dicere» — Смеясь, говорить правду
    «Salus populi suprema lex» — Благо народа — высший закон
    «Sancta sanctorum» — Святая святых
    «Sapare aude» — Дерзай мыслить
    «Sapienti sat» — Разумному достаточно; умный поймет с полуслова
    «Sapientia ars vivendi putanda est» — Мудрость следует считать искусством жизни
    «Satius est bene ignorare quam male didicisse» — Лучше не знать вообще, чем знать плохо
    «Scelere velandum est scelus» — Покрывать злодейство — есть злодейство
    «Scientia potentia est» — Знание — сила


    «Sed semel insanivimus omnes» — Однажды мы все бываем безумны
    «Semper fidelis» — Всегда верен
    «Semper idem» — Всегда тот же
    «Semper in motu» — Всегда в движении, вечное движение
    «Semper paratus» — Всегда готов
    «Semper percutiatur leo vorans» — Пусть лев пожирающий всегда будет поражаем (ср.: пусть поднявший меч от меча и погибнет)
    «Semper virens» — Вечная юность
    «Sempre avarus aget» — Скупой всегда нуждается
    «Sensus veris» — Чувство весны
    «Sero in periculis est consilium quaerere» — В беде уже поздно о совете спрашивать
    «Si amicus meus es, tui amici mei sunt» — Если ты мой друг, то и твои друзья — мои друзья
    «Si tacuisses, philosophus mansisses» — Если бы молчал, то остался бы философом
    «Si vera narretis, non opus sit testibus» — Если говорите правду, свидетели не нужны
    «Si vis pacem, para bellum» — Если хочешь мира, готовься к войне
    «Sibi quisque peccat» — Каждому приходится расплачиваться за свои грехи
    «Sic itur ad astra» — Таков путь к звёздам
    «Sie transit gloria mundi» — Так проходит земная слава
    «Silentium videtur confessio» — Молчание равносильно признанию
    «Similia similibus curantur» — Подобное излечивается подобным (клин клином вышибается)
    «Simplex sigillum veri» — Проста это признак истины


    «Sine (legitima) prole» — Без (законного) потомства
    «Sine amicis vita tristis esset» — Жизнь без друзей была бы грустной
    «Sine dolore est vulnus quot ferendum est cum victoria» — И раны не болят у победителя
    «Sine ira et studio» — Без гнева и пристрастия; объективно
    «Sine mora» — Без промедления
    «Sint ut sunt, aut non sint» — Пусть будет так, как есть, или пусть вовсе не будет
    «Sit tibi terra levis» — Пусть будет тебе легка земля; напутствие умершим
    «Sol lucet omnibus» — Солнце светит для всех
    «Sol omnibus lucet» — Солнце светит для всех
    «Solamen miseris socios habuisse malorum» — Утешение по несчастью — иметь товарищей по несчастью
    «Specie» — По виду
    «Spero meliora» — Надеюсь на лучшее
    «Spes decipit» — Надежда обманчива
    «Spes reconvalescendi» — Надежда на выздоровление
    «Sponte sua» — По собственному желанию, добровольно
    «Sta Viator!» — Остановись, прохожий!
    «Stat sua cuigue dies» — Каждому назначен свой дань
    «Statim atque instanter» — Тотчас и немедленно
    «Status praesens» — Настоящее положение
    «Sua cueque fortuna in manu est» — У каждого в руках его судьба


    «Suae quisque fortunae fabes» — Каждый кузнец своей судьбы
    «Suaviter in modo, fortiter in re» — Мягкий в обращении, жёсткий в делах = мягко стелет, жёстко спать
    «Sumuntur a conversantibus mores» — С кем поведешься, от того и наберешься
    «Surge et age!» — Поднимись и действуй!
    «Sursum corda!» — Выше сердцá!
    «Suum cuique» — Каждому свое
    «Te libertate laudamus» — Тебя свобода восхваляем
    «Te Libertatem laudamus» — Тебя, свобода, восхваляем
    «Temeritas est florentis aetatis» — Легкомыслие свойственно цветущему возрасту
    «Temperantia est custos vitae» — Умереность — страж жизни
    «Tempora mutantur» — Времена меняются
    «Tempora mutantur et nos mutantur in illis» — Времена меняются и мы меняемся вместе с ними
    «Tempori parce» — Береги время
    «Tempus edax rerum» — Всепоглащающее время (время стирает (уничтожает, съедает)) все
    «Tempus fugit» — Время бежит
    «Tempus nemini» — Время никого (не ждет)
    «Terra incognita» — Неведомая земля; неизведанная область
    «Terra parens» — Мать земля
    «Terrae Filius» — Дитя природы
    «Tertium non datur» — Третьего не дано


    «Timeo Danaos et dona ferentes» — Бойся данайцев, дары приносящих
    «Tota re perspecta» — Приняв все во внимание
    «Tradidit mundum disputationibus» — Споры погубили мир
    «Tres faciunt collegium» — Трое составляют коллегию (собрание)
    «Tu quoque Brute» — И ты Брут
    «Tuto, cito, jucunde» — Безопасно, быстро, приятно
    «Ubi concordia — ibi victoria» — Где согласие — там победа
    «Ubi pus, ibi incisio» — Где гной, там paзpeз
    «Ubi vita, ubi poesis» — Где жизнь, там и поэзия
    «Ultima ratio» — Последний довод; решительный аргумент
    «Umbram suam metuit» — Своей тени боится
    «Una hirundo non facit ver» — Одна ласточка не делает весны
    «Una mercede duas res assequi» — Убить одним ударом двух зайцев
    «Unus dies gradus est vitae» — Один день — ступенька в лестнице жизни
    «Usu possidemini» — Вами управляют привычки
    «Usus est optimus magister» — Опыт — наилучший учитель
    «Ut desint vires, tamen est laudanda valuntas» — Пусть не хватает сил, но желание все же похвально
    «Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus» — Кто умнее, тот скромнее
    «Ut salutas, ita salutaberis» — Как аукнется, так и откликнется (досл.: как приветствуешь ты, так будут приветствовать и тебя)
    «Ut supra» — Как сказано выше


    «Vade in pace» — Иди с миром
    «Vae victis» — Горе побежденному
    «Vana sine viribus ira est» — напрасен гнев бессильных
    «Vanitas Vanitatum (et omnia vanitas)» — Суета сует (и всяческая суета)
    «Veni, vidi, vici» — Пришел, увидел, победил
    «Venienti occurrite morbo» — Предупреждай приближающуюся болезнь
    «Verba animi proferre» — Высказать слова своей души
    «Verba et voces praetereaque nihil» — Слова, слова и больше ничего
    «Verba magistri» — Слова учителя
    «Verba volant, scripta manent» — Слова исчезают, написанное остается
    «Verbatim» — Слово в слово
    «Verbum movet, exemplum trahit» — Слово волнует, пример увлекает
    «Veritas non quareit angelos» — Правда не ишет ангелов
    «Veritas victit» — Истина побеждает
    «Verus amicus amici nunquam obliviscitur» — Истинный друг никогда не забывает друга
    «Veto» — Запрещаю
    «Vi et armis» — Силой и оружием
    «Vi victa vis est» — Сила побеждается силой
    «Via scientiarum» — Путь к знаниям; дорога знаний
    «Vice versa» — Наоборот, обратно

    «Victoria constat gignitur» — Победа рождает согласие
    «Vile est, quod licet» — То, что легкодоступно, мало ценится
    «Vinum locutum est» — Говорило вино
    «Vir magni ingenii» — Человек большого ума
    «Vires unitae agunt» — Силы действуют совместно
    «Viribus unitis» — Соединенными усилиями
    «Virtus imitatione digna est, non invidia» — Доблесть заслуживает подражания, а не зависти
    «Virtus suo aere censetur» — Ценность добродетели в ней самой
    «Vis medicatrix naturae» — Целебная сила природы
    «Vita brevis, art longa» — Жизнь коротка, искусство вечно
    «Vita nostra brevis est» — Жизнь наша коротка
    «Vita sine libertate, nihil» — Жизнь без свободы — ничто
    «Vita sine litteris — mors est» — Жизнь без науки — смерть
    «Vitia erunt, dones homines» — Пороки будут до тех пор пока будут люди
    «Vive memor, qusm sismaevi brevis» — Живи, помня, как жизнь коротка
    «Vivere est cogitare» — Жить — значит мыслить
    «Vox audita latet, littera scripta manet» — Сказанное слово исчезает, написанная буква остается
    «Vox et praeterea nihil» — Звук пустой и ничего более этого и не менее
    «Vox populi — vox dei» — Глас народа — глас бога (Молва это сам бог)
    «Vulpes pilum mutat, non mores» — Лиса меняет шкуру, но не нрав

    Опубликовано: Четверг, 04 Октябрь 2018 17:37
    Оцените материал
    (0 голосов)
    Прочитано 797 раз
    Los-Angelles Яндекс.Метрика
    Посетите профиль Пинера Los-Angelles в Pinterest.